Сергеич (sergeich_vl) wrote,
Сергеич
sergeich_vl

Categories:

Адаптация

Представим себе человека с солидным опытом работы экономистом на производственном предприятии в России, который собирается переехать в Северную Америку и работать там по специальности. Попробуем разобраться, какого рода опасения он должен при этом испытывать.

Он может быть спокоен относительно своих навыков в области бюджетного процесса (сама подготовка бюджета, отслеживание его версий, анализ отклонений, факторный анализ - вот это вот все): он обоснованно полагает, что практика в этой области практически не изменяется от страны к стране. Не должен он вроде бы беспокоиться и о навыках в области финансового анализа - все эти коэффициенты рентабельности / платёжеспособности / деловой активности: они и так пришли к нам из зарубежных учебников, и даже аббревиатуры мы привыкли использовать зарубежные. Маржинальный анализ, распределение накладных - все это мы знаем и по-своему любим. Ну а Excel - это де-факто стандарт, где бы ты сейчас в финансах не работал.

Тем не менее, существуют области, вызывающие у нашего героя дикий первобытный страх, и одна из них - это ежедневные рутинные практики и незнакомые стандарты бухгалтерского учёта. Ведь работать предстоит с людьми которые не представляют, для чего может понадобиться акт выполненных работ, и которым в принципе не может прийти в голову потребовать у заказчика ТТН и счёт-фактуру на поступивший товар. Ход мыслей нашего героя приблизительно такой: выполнение хозяйственных операций, а следом и их учёт, осуществляется в соответствии с законами и прочими нормативными актами, которые на новом месте будут, естественно, совершенно другими. Возникает вопрос: а хоть какие-то имеющиеся у нашего героя знания в области бухучёта ему вообще пригодятся, или придётся учить заново вообще всё, иначе трудоустройство невозможно? Понятно, что бухучёт не входит в непосредственный круг обязанностей нашего героя, но информацию-то он получает из бухгалтерских систем, да и проводки в ходе различных расследований приходится анализировать чуть ли не ежедневно.

Поспешим успокоить нашего героя: ничего из его навыков не пропадёт. Несмотря на все отличия в нормативно-правовой базе, главное - что дебет слева, кредит справа логику учета по-прежнему диктует суровая непреложность универсальных экономических законов, так что сходства всё-таки больше, чем различий. Различия, конечно, бывают как более-менее косметические (как, например, отсутствие стандартного плана счетов), так и такие, которые требуют некоторого осмысления.

Возьмём, к примеру, вышеупомянутый план счетов. Отсутствие общенационального стандарта вовсе не подразумевает никакого хаоса в учете. Напротив, в полном соответствии со своей репутацией расчетливых и прагматичных людей, североамериканцы в своих планах счетов придерживаются вполне определенных правил. Просто в качестве примера, типичный план счетов выглядит как-то так:

110100 Расчетный счет - Татуинский коммерческий банк
110200 Расчетный счет - Королевский банк Набу
120100 Дебиторская задолженность - покупатели и заказчики
120200 Авансы выданные
130100 Сырье и материалы
130200 Полуфабрикаты
140100 Незавершенное производство
140200 Незавершенное производство - ручные корректировки
150100 Готовая продукция
160100 Машины и оборудование
160200 Здания и сооружения
210100 Кредиторская задолженность - поставщики и подрядчики
210200 Авансы полученные
210300 GR/IR
220100 Задолженность по оплате труда
230100 Задолженность по налогам и сборам
240100 Прочие кредиторы
310100 Уставный капитал
410100 Выручка от продаж
510100 Материалы отпущенные в производство
510200 Полуфабрикаты отпущенные в производство
510300 Расходы на оплату труда - основное проиводство
510400 Накладные расходы
610100 Расходы на оплату труда - менеджмент
610200 Расходы на межгалактическую связь
710100 Расходы по уплате процентов


Или в более общем виде:

1xxxxx - Активы
2xxxxx - Обязательства
3xxxxx - Собственный капитал
4xxxxx - Выручка
5xxxxx - Себестоимость продаж
6xxxxx - Общие и административные расходы
7xxxxx - Прочие расходы


Первое, что бросается в глаза, — это отсутствие привычной иерархии. Например, «Дебиторская задолженность — покупатели и заказчики» и «Авансы полученные» являются счетами первого порядка, в отличие от российских аналогов 62.01 и 62.02. Я, кстати, никогда не понимал смысла объединения дебиторской и авансов в рамках одного счета: разделы баланса для них разные, просматривать общую оборотную ведомость по 62 счету неудобно и не очень информативно, так что американский подход мне ближе.

Нельзя впрочем сказать, что концепция субсчетов совершенно чужда этой системе. Например, отдельные субсчета к счетам «дебиторская задолженность» / «кредиторская задолженность» открываются для каждого контрагента.

Особо стоит рассмотреть счета 5xxxxx , расходы по которым в итоге составят себестоимость продукции. Это, по сути, аналоги субсчетов к счету 20, только в нашем примере это опять-таки счета первого порядка. Если в российской практике счёт 20 рассматривается, прежде всего, как счёт для учёта расходов, а его баланс по итогу периода показывает запасы в незавершенном производстве, то в североамериканской практике для НЗП выделена отдельная серия счетов (140ххх в нашем примере). Расходы на себестоимость (материалы, зарплата, накладные) собираются на счетах 5ххххх, однако эти счета не имеют баланса на конец периода и обязаны закрыться на один или несколько счетов из серии 140ххх.

Целью вышеприведенного примера было проиллюстрировать тот тезис, что для подавляющего большинства феноменов в зарубежном бухгалтерском учёте можно подобрать аналог в российском бухгалтерском учёте. У нашего героя, таким образом, есть несложный выбор: или пытаться полностью перепрошить свой мозг местными концепциями, или каждый раз при встрече с незнакомым феноменом попробовать соотнести со знакомой практикой и понять, в чем есть сходство, и в чем конкретно заключаются отличия. Такой подход позволяет использовать уже усвоенный понятийный аппарат и значительно ускорить процесс адаптации. Автор этих строк, например, довольно долго продолжал тихо про себя использовать такие понятия, как «двадцатый счёт», «двадцать пятый счёт», «девяносто первый счёт», естественно делая в уме все необходимые поправки.

Или возьмём, например, интересный счёт GR/IR (Goods Received/Invoice Received). Используется он так: при поступлении материалов на склад делается проводка Дт Сырьё и материалы Кт GR/IR (на этом этапе у нас ещё нет расчетных документов от поставщика). Как только эти документы поступают, делается проводка Дт GR/IR Кт Счёт поставщика (привязанный к кредиторской задолженности). Сходу звучит не очень привычно? Правильно, и не должно быть привычно, потому что ближайшим аналогом в российской практике был бы счёт 60 субсчет “Неотфактурованные поставки», который российские бухгалтера используют крайне редко и неохотно. В России же как - есть унифицированная форма, есть требования ГК и Закона о БУ о «надлежащем оформлении», да и в договоры, соответственно, стараются всегда вставить пункт об обязанности поставщика сопроводить товар накладной, счетом-фактурой и в, идеале, счетом. Все эти элементарные блага цивилизации начисто отсутствуют в североамериканской бухгалтерской практике. Никаких альбомов унифицированных форм у них нет, и расчётных документов вам сходу никто не даст - их присылают позже. Соответственно, все поставки получаются неотфактурованными, отсюда и возникает необходимость постоянно использовать тот самый счёт GR/IR. Материалы при этом будут оприходованы по учетной (стандартной) цене, все выявленные впоследствии разницы будут отнесены на местный аналог «отклонения в цене товарно-материальных ценностей».

Пока не так уж все и страшно, не так ли?

А как же все эти пугающие стандарты МСФО, спросите вы? Придётся ли нашему герою продираться через сотни страниц незнакомых текстов, чтобы не почувствовать себя беспомощным и жалким в окружении заматерелых бухгалтеров со стажем? Спокойствие, только спокойствие. Прежде всего, следует признать, что стандарты, выходящие в последние годы, отличаются исключительным объемом и всеохватностью (например, только руководство по использованию стандарта IFRS 15 “Revenues from Contracts with Customers” занимает 250 страниц). Они получились такими потому, что по задумке авторов они должны были отразить все многообразие бизнес-транзакций (я смотрел как-то интервью с членом Международного Совета IFRS со стороны Австралии, который участвовал в разработке IFRS 15, так он сетовал, что вообще-то стандарт неплохо бы ещё и существенно дополнить, но к сожалению обстоятельства вынуждают их быть краткими).

В силу последнего же, однако, эти стандарты оставляют широкое поле для трактовок и гаданий профессионального суждения, и поэтому малопригодны для непосредственного применения рядовыми специалистами: если у тебя в компании таких специалистов сотни, и если каждый из них начнет по поводу и без повода практиковать своё профессиональное суждение, то у вас в уборной компании быстро настанет разруха. Чтобы обеспечить единый, системный и последовательный подход к учету, уважающая себя крупная компания издаёт политики, конкретизирующие бухгалтерские стандарты в соответствии со своими потребностями. В отличие от российской практики, это не один документ «учетная политика», а серия документов, каждый из которых посвящён какому-то аспекту учета (например, политика по учету оснастки и оборудования, или политика по особенностям расчета резерва по послепродажным гарантийным обязательствам). Поскольку каждая компания уникальна, то и политики у всех уникальные, а это значит, что никто не ждёт, что вы в тот же день включитесь в работу, потому что есть понимание, что вам потребуется какое-то время на изучение этих политик.

Итак, победив свой первобытный страх, наш герой готов ко встрече с новой реальностью. О том, что ждет его дальше, мы поговорим в следующих сериях нашего первого сезона
Tags: erp, работа, учёт
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments